格蕾絲是個專業(yè)模特,身材修長,皮膚吹彈可破。《外灘畫報》在事先聯(lián)系采訪時通過她的個人官網(wǎng)發(fā)現(xiàn),她還是個插畫師、攝影師,創(chuàng)作出眾多插畫作品和攝影作品。她的創(chuàng)作明顯受到了長期收集古董習(xí)慣的影響,充滿了復(fù)古風(fēng)和神秘主義的氣質(zhì)。
夫婦倆現(xiàn)在的木屋門前掛著一塊舊木牌,上面刻著“黑鬼”兩個字。格蕾絲向《外灘畫報》講起了這塊木頭牌子的故事:“ 這個木頭牌子是件小古董,但因為時間太長,被損壞了一些。肯尼亞邂逅這塊牌子后立刻買下了它,重新修補了它,并把它作為我們工作室的名字。一方面,這塊牌子幽默地說明了他自己的黑人身份;一方面也為了紀(jì)念我們的文化終于擺脫了這個根據(jù)人膚色來劃分社會地位的年代。”
肯尼亞與格蕾絲的恩愛程度一點都不遜色于美國著名黑人歌星席爾和他的美籍德裔妻子、世界頂級模特海蒂·克拉姆。記者在采訪過程中發(fā)現(xiàn),在朋友們眼里,黑人丈夫肯尼亞和白人妻子格蕾絲比任何夫婦都要恩愛。他們倆如影隨形,任何媒體、網(wǎng)站如果需要提及兩個人中的任何一個,使用的詞匯不能單單是“肯尼亞”或者“格蕾絲”,而必須是“肯尼亞和格蕾絲”。他們舉止溫和,無論出現(xiàn)在哪里,兩個人都互相照顧,彼此提攜,眼睛里互相照耀著愛意,如同他們居住的阿考德鄉(xiāng)村那和煦的春陽。
搬出紐約,定居鄉(xiāng)村
肯尼亞和格蕾絲原本住在曼哈頓下東區(qū)一間普通公寓里。夫妻倆在紐約市區(qū)內(nèi)的翠貝卡有一個小小的工作室,手工制作各種用品和物件。
2008 年,夫婦倆放棄了紐約下東區(qū)公寓,在城外的小鄉(xiāng)村阿考德租下了一座房子。小村莊距離曼哈頓以北大約兩個半小時車程。“當(dāng)時我們決定搬家的原因,是希望把我們的生活和工作安置在一個大一些的空間里,而紐約城里到處都是人,到處都是噪音,太擁擠了。”
夫妻倆的手工小作坊ByKenyan 生意日益興隆,原先的公寓和工作室已經(jīng)無法承接越來越多的訂單,也無法容納下不斷增多的古董。“我們先打算在布魯克林找個新房子,后來意識到我們需要更大的空間。我們看過很多家房產(chǎn),比較過很多價格,最終還是考慮到在鄉(xiāng)村買下同樣面積的房屋花的價錢比在城里便宜多了,而且鄉(xiāng)村風(fēng)景優(yōu)美,能夠激發(fā)我們收集古董、創(chuàng)作作品以及生活的靈感。所以最終落戶阿考德。”
大量的古董把搬家變成了不折不扣的大工程。格蕾絲告訴《外灘畫報》:“我們是2010 年1 月份搬的家。那天,紐約城籠罩在鵝毛大雪中。惡劣的天氣給我們的搬家工程帶來了不小的影響。除此之外,我們的東西實在太多了。另外,每搬一件古董都得小心翼翼,而且得想好把它放在哪個位置后再搬。所以花了相當(dāng)長的時間才搬遷完畢。”